Whitepapers

Procuring Language Services White Paper

Procuring language services – a quick guide for procurement professionals to better understand the opportunities of identifying and centralising localisation. Right now, we understand that procurement teams are working harder than ever to navigate the plethora of indirect costs associated with running a business: painting a clear picture from multiple stakeholders, and analysing the information […]
Read More

Your global e-learning solution white paper

e-Learning continues to be a popular form of delivered learning amongst global businesses. In order to be able to communicate with staff, clients and stakeholders across the globe, many businesses require their content to be translated. e-Learning and other training materials can take many forms. At Capita we have an expert suite of software localisation […]
Read More

Automation in translation white paper

The world has developed new methods of connecting people, objects and places in ways that were once only a figment of the imagination. Humans and technology are joining forces to make day-to-day life easier and more enriching, and the digital world has never been more disruptive. The translation industry is not immune to this disruption, and […]
Read More

Language in litigation white paper

Learn more about how to manage multilingual documents and translation in the litigation process. Legal teams find it difficult enough collating data from their range of sources, and these complexities double when dealing with another language. Using language technology tools, such as PDF converters, language detection software and machine translation, can bring cost-savings and improve turnaround […]
Read More

Audiovisual localisation white paper: the search for perfection

In audiovisual localisation projects, there are so many variations to consider: translation of the script, cultural nuances, voice-over artist talent, matching the speed of the target language speech to the source – the list goes on, and if any of these components don’t go according to plan, it impacts the entire project. We live in an […]
Read More

An introduction to machine translation white paper: what, when, why and how?

Advanced translation technology, housed securely and maintained by professional language service providers, is changing the face of translation – large amounts of content can be translated quickly, at a reduced cost, whilst still maintaining the quality of the final content. Machine translation (MT) is the use of software to translate text from one language to another. The term spans […]
Read More

Procuring language services via Public Sector frameworks white paper

Frameworks are becoming more established within Public Sector procurement, as they represent a smarter way of purchasing, rather than going through a time consuming and costly tender for ‘one-off’ orders relating to recurrent contracts. They can, for example, optimise volume purchasing discounts and minimise onerous and repetitive purchasing tasks. In this white paper, we explore […]
Read More

Digital marketing content localisation white paper

The online world is changing at an incredible pace. Company websites, social media and search engine optimisation (SEO) are now a central part of any digital marketing strategy. Businesses from a variety of sectors are challenging traditional marketing models and disrupting the digital landscape, with a seamless cross-over of offline and online activities. This transformation of, and […]
Read More

Security in localisation white paper

In recent years, the digital world has seen numerous instances of security breaches, web vulnerabilities and data hacks. Businesses across the world are taking steps to ensure that their customer data is kept safe and secure, and translation is no exception. From individual linguists to language services providers, to software manufacturers – we all have to take […]
Read More